Мать Тереза совершает смертный грех в чистилище(с)
Мастер - Тинкер Белл:
.(идея текстовки бессовестно потырена у М. Фрая)
все мы хотя бы раз, читая книгу, заглядывали в конец, чтобы узнать, кто там, зачем и почему. иногда всё по последнему абзацу становилось понятно, иногда становилось понятно, что без всей книжки не обойтись.
М. Фрай придумал схему идеального романа: название+последний абзац. Жанр может быть любой: от женского романа до советской военной повести для детей, от классической европейской новеллы до авторской сказки.
С мастера - жанр и название (по желанию). С вас - название (если не хотите готовое) и собственно последний абзац, который может состоять от 1 предложения до 10 максимум.
Например:
* АВАНТЮРНЫЙ РОМАН *
НЕМНОГО СЛАДКОГО НА ЗАКУСКУ
Патрик шел по набережной, ухмыляясь в свежепокрашенные рыжеватые усики. Приятно воскреснуть из мертвых, особенно, если перед этим не пришлось умирать. Приятно, также, воскреснув из мертвых, обнаружить в своих руках пакет из универмага "Майерс", где в многочисленных свертках с надписью "Счастливого рождества" нашли временное пристанище полтора миллиона долларов старого Палисарди, не слишком большого любителя обращаться в полицию.
или
*ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА*
МУГУНГА И БУГУНГА
(Африканская народная сказка)
С тех пор хитрый Бугунга больше никогда не обманывал мудрого Мугунгу.
(с)
читать дальше
ВОЗВЫШЕНИЕ ХОРУСА
(н/ф роман)
1.
– А где это?
– На маленькой луне, – ответил Локен. – В системе Давин.
2.
Сбоили фотонные отражатели. Сурков вручную вскрыл защитный кожух спецвычислителя и посветил фонариком. Как он и думал, пробило танталовые конденсаторы, но продукция Кировоградского завода не подвела и переключилась на резервную цепь.
Предстояло еще 137 дней полета на Хорус.
3.
Море клокотало в десятке километров от Энвуса. Параллакс Энвуса по отношению к Сибериэ был ничтожно мал, чтобы единственный айгахен преодолел границу магнетической фибрилляции без последствий для Хоруса. У повстанцев были четыре айгахена и одна попытка. Повстанцы помнили Солнце.
4.
Мы строили всю ночь и все утро, и весь последующий за этим утром день, и к рассвету, когда испепеляющие лучи Солнца-2 показались за горизонтом Скат встал под откос и дрожащей рукой снял маску: все получилось. Возвышение сработало, и Скат выбросил маску за отвесный край.
У нас оставалось еще восемьсот лет, чтобы достроить остальное.
5.
Старинов смотрел на занимающийся над горизонтом рассвет. С горы, как на ладони, открывались розовые овалы озёр, синие плешки полей и черные пятна леса.
- Теперь надо будет только вернуться, - не своим голосом сказал он Вике, и, обернувшись, увидел, что та крепко спит - впервые за неделю.
ДВОЕ ПОД ОДНИМ ЗОНТОМ
(советская повесть о любви)
6.
- Серёжа! Серёжа! Ванюшка панамку забыл! И значок… - Марина уткнулась носом в ворот офицерской рубахи и посмотрела на Сергея снизу вверх.
В Марининой ладони сияла алая звезда. Сергей погладил Марину по плечу своей широкой, командирской рукой, какой в детские годы мечтал крутить штурвал парусного корабля.
7.
Вспучиваются, лопаются водяные пузыри на лужах, перевернутой лодкой плывет-летит над ними легкий-легкий цветастый зонтик.
8.
Дождь шёл. А Санька смотрел на то, как они уходят, обнявшись, под зонтом, и не понимал, не мог и не хотел понять, почему от пирога по имени Счастье ему достался угловой кусок - тот, в котором никогда не бывает начинки. Он шмыгнул носом и снова упрямо спросил: "Ну почему?" Дождь ничего не ответил ему, он шёл, и шёл, и шёл.
9.
Держась за руки, Максим и Елена дошли до строящегося микрорайона. Дом, в котором они ждали квартиру, уже дорос до пятого этажа. Высотные краны на фоне вечернего неба казались великанами, отдыхающими после напряженного рабочего дня в ожидании следующего.
- Здесь будет аптека, а в центре микрорайона - детский садик, - Максим по-рабочему размашисто разрубил рукой воздух.
- Хорошо бы окна на солнечную сторону, - мечтательно сказала Елена.
Пошел дождь. Елена раскрыла зонт и вложила в руки Максиму. Теперь у них все было общее: зонт, квартира, жизнь.
10.
- Не волнуйся, Маша, мы с тобой такой построим коммунизм!
11.
В поезде, уносящем его в самое сердце Амурской области, Борис вспомнил вкус мокрой каштановой пряди на губах и то, как глупо они расстались с Настей. На станции Чёрный Мыс он вышел и отправил ей телеграмму.
Через год у Насти с Борисом родилась дочка, и они назвали ее Аглая.
12.
- Ничего, Женька, - весело сказал Косачев, - и двух пацанов поднимем!
И потрепал ее по щеке, как тогда, под каштаном, девчонку.
И дождь перестал.
КАК ДЕВУШКА СДЕЛАЛА ЗВЁЗДЫ
(бушменская сказка)
13.
И каждая медовая сота стала звёздой. Десятки звёзд вмиг поднялись над горизонтом. А быстрые, юркие пчёлы, оставшись без дома, вознеслись вслед за ними и доселе то и дело мечутся по небу роем светящихся точек с длинным жалом позади.
14.
Девушка вернулась с пустой корзиной. Господин спросил ее, где же рис. Девушка показала на ночное небо с сияющими звездами.
- Я посылал тебя за рисом, глупая! - рассердился господин и побил ее палкой за непослушание.
15.
Чтобы звездной дороге не было скучно ночью одной, девушка забросила на небо сладкие коренья. Она швырнула их туда еще и потому, что рассердилась на свою мать, которая дала ей так мало кореньев, что девушка не могла ими насытиться. Девушка эта была больна, она лежала в хижине и сама не могла пойти на поиски съестного. Вот она и рассердилась на мать и забросила коренья на небо, чтобы те стали звездами. И эти сладкие коренья тоже стали звездами.
16.
Такие вот дела происходили в давние времена! Эту историю наши прадеды рассказывали нашим дедам, те – нашим отцам, те – нам, а теперь и вы знаете, откуда звезды на небе!
17.
И все шакалы боялись того, что сделала дочь Сердца Утренней Зари, и прятались, когда она возвращалась с охоты.
ЧЕТВЕРО
(юмористический рассказ)
18.
Сознайтесь, что мы не проскучали… Этот оригинальный, но действительный способ сокращать дорожное время имеет ещё то преимущество, что всякий показывает себя в натуральную величину. Нас было четверо: дурак, трус, мужественная женщина и я — весельчак, душа общества. Баритон! Поцелуйте от меня кардинала…
19.
- Послушай, Потапенко, - вкрадчиво обратился управдом к нерешительно мнущемуся в дверях сантехнику, - если ты и дальше будешь забывать закручивать вентиль в подвале, жильцы на всём первом этаже будут меняться с колоссальной скоростью.
Потапенко надулся вполсилы:
- И вовсе не на всём. А только, Михал Никитич, в девятой квартире.
20.
Мальчишки сидели, надувшись, по углам – их как раз хватило на каждого нарушителя спокойствия. Они старательно не смотрели друг на друга, разглядывая кто птичку, севшую на ветку у окошка, кто потрепанные книжные корешки в громадном шкафу, кто пятна на потолке, оставшиеся на память от первых оттепелей.
Первым не выдержал Санька. Он стрельнул лукавыми карими глазами в сторону Митьки и достал из кармашка шортов последнего бумажного голубка. Остальная троица задохнулась беззвучным смехом. На клетчатых измятых крыльях была намалевана карикатурная, но вполне узнаваемая физиономия директора.
21.
- Сколько же их было, окаянных!?
- Да какая разница. Колбасы тебе уже все равно не достанется.
22.
- Какой дурак придумал так, что рыбки не любят мартини... - сказала Пат.
- Ладно, теперь твои - черные, - решила Соня.
- Собирайтесь, сыграем в такси! - скомандовал я.
23.
Любовные геометрические фигуры опять совершили пространственный выверт, один из углов треугольника исчез и вынес на мокрый песок истории только одну пару, составившую идеальную прямую от точки до точки. Они переговаривались, стоя на высоком утёсе, смеялись, вспоминая, как избавились от Того Самого Искушения и обрели друг друга. Они ещё не знали, что в оранжевой палатке, которую они разбили между двух высоких акаций, в болотном клеёнчатом спальном мешке их ждал Густав.
24.
А вы говорите, любовный треугольник...
ПЯТЬ ДНЕЙ В ПАРИЖЕ
(любовный роман)
25.
Вечером, уже в Орли, телефон зазвонил вновь. София выронила посадочный талон и присела на скамью. Сердце бешено колотилось, ломая рёбра и спирая дыхание. София выключила звук: телефончик, умолкнув, нежно вибрировал в ладони. Двумя пальцами София перевернула аппарат серебристой спинкой вверх и поцеловала в воображаемый затылок.
26.
– Можно ли угостить вас кофе? – церемонно спросил он, и они оба улыбнулись, вспомнив площадь Согласия и их первую ночь на Монмартре.
Питер взял ее за руку, и они сделали первые шаги к так дорого доставшейся им свободе.
27.
Расстаться они решили в облюбованном кафе в самом центре, на одном из бесконечных парижских бульваров, без долгих проводов и объятий.
Засыпая в кресле самолета, Клэр вдруг поняла, что ее безымянный партнер замечательно гармонирует с позабытым названием кафе и улицей, которую она никогда не найдет на карте. Эти пять дней она будет вспоминать всю оставшуюся жизнь как сон, как легкий полуденный сон с запахом корицы и ванили.
28.
Барбара запрокинула голову, глядя на Эйфелеву башню. Когда-то она ненавидела её так же, как и Рауля.
- Больше ты не назовешь её грудой металлолома? - прошептал он ей, словно прочитав её мысли.
- Никогда! Если ты больше не будешь бездушным хамом, - звонко рассмеялась Барбара.
29.
Сьюзан вытерла слезы, из иллюминатора она видела только взлетную полосу. Жизнь не похожа на кино, когда они взлетят, она не увидит прекрасную панораму Парижа, они поднимутся над облаками и за стеклом будет туман, такой же плотный и серый, как и ожидающее ее будущее.
Около дверей возникло оживление, кто-то опоздал на посадку и теперь наверстывал упущенное. Сьюзан отвернулась, чтобы спешащий по проходу не смог увидеть как покраснели ее глаза.
Кто-то остановился напротив нее.
- И сад полный роз, который тетушка поливает ровно в восемь утра.
Она уже не пыталась скрыть слез, когда Пьер сел в соседнее кресло. Не нарушая ритма, она тихо добавила:
- И лондонский воздух, холодный и разреженный в это время года…
Они словно читали одни стихи на двоих. Он потянулся и длинные его ноги уперлись в спинку впереди стоящего сидения:
- И ветер, который внезапно приносит соленый запах моря.
30.
Она потеснее закуталась в тонкий, практически бесполезный плед. Не хотелось ничего вспоминать, но в голове по-прежнему звучал его последние слова, и болезненная сладость, как штопор ввинчивалась в нее, от устья до самого сердца. Ремни безопасности почти не мешали ей расслабиться, свободно лежа на еще плоском животе.
ЛИХИЕ ДЕЛА В КРАСНОМ КУГУАРЕ
(роман-вестерн)
31.
– Приведите мне моего коня! – Я был потрясен до глубины души и говорил срывающимся голосом. – В меня стреляли и попадали, меня резали и жгли, я ехал с горы на лавине, я сам был лавиной – и моя трепетная любовь была растоптана! Вы видите перед собой опаленную огнем, ободранную как липка, истекающую кровью жертву подлого женского предательства. Судьба опять сдала мне джокера. Мои чувства оплеваны, мое сердце разбито, и из моих порванных штанов торчит наружу голая задница. Прочь с дороги! Я еду.
– Куда? – спросили они хором, благоговейно расступаясь.
– Куда угодно! – взревел я, словно раненый медведь. – Хоть к черту на рога! Лишь бы это место находилось как можно дальше от Красного Кугуара!
32.
- Это и есть тот, называвший себя Костоправом?
- В точку. И сейчас он должен будет помочь себе сам.
33.
Человек в малиновом пончо оглянулся, поправил кобуру на поясе, надвинул шляпу на глаза и, словно нехотя, произнес:
- Можете звать меня Джо.
Мэри-Энн осталось только смотреть ему вслед, в то время, как он покидал этот городишко навсегда, волоча за собой перепачканный грязью деревянный гроб.
34.
- Черт, - сказал он напоследок.
35.
- Ты же говорил, что тебе это плевое дело? - недоверчиво переспросил Коротышка Бэд.
- Говорил два месяца назад, - и Джим отхлебнул виски прямо из бутылки.
36.
Солнце продолжало лениво подниматься, Крис охрип, его стонов почти не было слышно, только изредка доносился звук, похожий на гортанное всхлипывание. Толстая Мона принесла белую простыню, чтобы накрыть его, но один из парней рукой сделал знак – уходи. Когда свет лег на бледное лицо Криса, Стив будто очнулся и обвел окружающих пристальным взглядом, словно говоря, вы ошиблись, он же дожил до утра, дожил. Стив будто и не заметил прихода Моны, которая теперь протирала за стойкой грязные стаканы. Он грузно поднялся, опять бросил диковатый взгляд на лица парней и заорал:
- Эй, вы там уснули, пора открывать.
Не в силах ждать, он сам подошел и распахнул дверь, несколько секунд слепо глядя наружу, где в придорожной пыли как обычно дралась пара собак. В который раз за ночь Стив провел рукой по потным темным волосам и снова закричал, срываясь и хрипя:
- И да налейте же кто-нибудь наконец виски.
37.
И Билли Бэдэс горько пожалел, что не спилил мушку.
ТЕНЬ ЛУНЫ - МОРЕ ТЕНЕЙ
(роман ужасов)
38.
Под желтыми шитым одёжами – белое тело Бланш. В белом теле Бланш – новая жизнь. Новая жизнь уже сжимает кинжал, Бланш. Не ложись на живот. Слышишь, она шипит?
39.
Эра её Царствования была обозначена как Секираку, из первого знака её Императорского Имени и Имени её Друга и Доверенного Лица, Ракушуна. И так было ознаменовано начало Императорского Правления Красного Дитя.
40.
Он лёг сверху, накрыв собой моё тело. Весь состоящий из клубящихся теней, и я по прежнему не могла разглядеть выражения его глаз, но я чувствовала, что он улыбается. Мои ладони на его плечах вдавливали нас друг в друга и я целовала и целовала эти губы, отдающие вкусом уничтоженных грёз и лунного сияния.
41.
Оно притаилось в углу. Я не вижу его тени, но знаю: оно там. У него нет глаз, но оно смотрит. Смотрит на меня. Изготовилось.
Скоро взойдёт луна.
ЛЕСНОЙ ЧЕЛОВЕК
(авторская сказка)
42.
- Папа?
43.
- Да нет, вы что: я не лесной человек, я снежный, - смущенно сказало огромное чудище.
44.
Цепляясь за камни, Кубу спустился по отвесной стене в бездну, навстречу свету и морю, и над душой его трепетало в летучем счастливом вихре подобное сну предчувствие светлой, солнцу подвластной земли, на которой живут среди света освобожденные люди, покорные солнцу и только солнцу.
45.
Он и сейчас приходит. Стоит только присмотреться.
46.
Марта и Петер, держась за руки, вышагивали по дорожке к дому. Они были чинными и строгими, как всякий из тех, кто столкнулся с чудом и теперь должен нести его осторожно, чтобы не расплескать даже малую толику впечатлений. Рудольф стоял, прислонившись плечом к косяку. Они дойдут до дома и никому не расскажут про лесного мага, который живет на отшибе и который показал им сегодня столько чудес. Тихо тикали напольные ходики и откуда-то издалека послышалось кукование лесной кукушки. Из подвала снова раздался дикий стук и невнятное мычание. Ангус, который уже семь недель возглавлял список «Пропавшие без вести, возможно, убитые», должно быть, снова уперся спиной в земляной пол и стучал связанными ногами по доскам.
47.
Каждый год на одну ночь распускался на поляне красный цветок, но в домах, где были молодые девушки, ставни были закрыты наглухо, двери заколочены, а родители в страхе молились святой Мануэле, не желая для себя мохнатых внуков.
ПОЛИЦИЯ, ПОЛИЦИЯ, КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ!
(европейский детектив)
48.
Остается только подсобный рабочий, которого в свое время будут судить за убийство, возможно преднамеренное, а потом лучшие свои годы ему придется гнить в тюрьме. Мартин Бек, комиссар по уголовным делам, чувствовал себя скверно. Он заплатил по счету, взял чемодан и направился по мосту Мэлар к станции. Думал — сумеет ли он заснуть в поезде.
49.
- Пю-ре?
- Комиссар. Комиссар Пьюре. Пора бы вам запомнить. Чуть что - так сразу: "полиция, полиция", а как имя запомнить, нема дурных? У меня, между прочим, бабушка из Полтавы. Ографена Осиповна Бульба.
50.
В попытках внести ясность в происходящее Фитцджеральд два раза пальнул вверх холостыми. Боевой револьвер он держал в заднем кармане брюк, что служило дополнительным резоном всегда пребывать в положении, близком к вертикальному.
Полковник Чейни тряхнул головой и, наконец, раскрыл рот:
- Принешите ше мне кофе ш молоком, шобаки!
Что-то упало на пол, неприятно чиркнув по кафелю. Фитцджеральд убрал холостое оружие.
- Ну конечно, - сказал он, приседая перед инвалидным креслом полковника и поднимая с пола маленький кусочек металла, - она никак не могла застрять в фаянсе.
51.
- Значит, никакой яхты нет? - Клэр надула губки.
- Увы, мадемуазель. Вот что мы нашли рядом с трупом, - с этими словами инспектор достал из кармана кораблик, сделанный из газеты, в которой Клэр поместила объявление о продаже квартиры две недели назад.
52.
- Закажешь мясо? Да не бледней ты так, в мясе точно не будет спор сибирской язвы. Успокойся, ничего не надо больше собирать, искать. Хотя ты слышал, что недавно обнаружили коровье бешенство и ящур в некоторых бифштексах… Тедбеккер, я пошутил! Положи палку, я сказал тебе, не надо нервн… НЕТ! Тедбеккер! Только не по голове!!!
53.
- Мсье, но как же он?..
- Ложкой, мой дорогой. Ложкой.
54.
- Вы же понимаете, почему он спрятал свое главное сокровище именно там, в еще не остывшем пюре? - спросил Жеварю.
Мы притворились, что поняли.
ДЕНЬ ТАНЦУЮЩЕГО ВЕТРА
(современная японская новелла)
55.
Восточный ветер унёс её сломанные цветущие руки-ветви в горы.
56.
Чай давно остыл, и Тэтсуо поставил чашку на стол. Хорошая погода для прогулки, подумал он, бросив взгляд в окно. Только ветрено очень. Он подошёл к шкафу и вынул оттуда тёплый серый шарф. Из такого выйдет отличная петля.
57.
Сацуки смотрела в окно. Шторки слегка колебались от легкого сквозняка.
- Господин Кобунурэ хочет видеть тебя, Сацуки – донеслось из другой комнаты.
Она закрыла глаза.
58.
Она посмотрела на него, он посмотрел на вагон, вагон направлялся в префектуру Токусима, а в префектуре Токусима жил ее отец, а ее отец не будет рад ему, и он не предпринял никаких действий, чтобы купить билет, а ее билет, тревожного синего цвета, высовывался из кармашка сумки, как безжалостная штрафная карта, и она понимала, что едет в Санаготи не жить, а медленно умирать, как срезанный цветок, как его цветы, которые он принес на станцию в бесцветном бумажном пакете.
59.
Лю Си сжал тонкое и нежное запястье Луан Ки. Кружащиеся лепестки вишни почти размыли ее силуэт и он едва мог видеть ее лицо за этим мельтешением. Лю Си сделал несколько шагов, втаптывая упавшие лепестки в размягчившийся от июльской жары асфальт. И поток поглотил его, закружил, наполняя до самых глубоких уголков души веселым смехом Луан Ки. Где-то там, на той дороге, по которой он теперь шел, был маленький дом, в нем сидела бабушка и как прежде пряла паутина рассказа о Дне танцующего ветра, когда не только умершие могут придти на землю, но и живой человек может пойти за ними по дороге Серебряного Бессмертия.
60.
Некрасивое лицо Хоммы расплылось в улыбке. Он нисколько не походил на человека, которого уложили на обе лопатки, – столько силы было в этой улыбке.
ОтветыОтветы
1 Дэн Абнетт
2 Тевиа
3 Рус
4 Саша
5 Юля
6 Рус
7 Сергей Абрамов
8 Тинкер
9 Тевиа
10 Саша
11 Юля
12 Аня
13 Рус
14 Тевиа
15 бушмены
16 Динар
17 Юля
18 Аверченко
19 Рус
20 С. Макаренко
21 Саша
22 Юля
23 Энджи
24 Аня
25 Рус
26 Даниэла Стил
27 С. Макаренко
28 Юля
29 Энджи
30 Аня
З1 Говард
32 Рус
33 Динар
34 Саша
35 Юля
36 Энджи
37 Федор
38 Рус
39 Фуюми Оно
40 Энджи
41 Даша
42 Рус
43 Саша
44 Г. Гессе
45 Юля
46 Энджи
47 Тинкер
48 Валё - Шёвалль
49 Синица
50 Рус
51 Тинкер
52 Энджи
53 Даша
54 Аня
55 Рус
56 Тинкер
57 Динар
58 Саша
59 Энджи
60 Инадзава Дзюнко
.(идея текстовки бессовестно потырена у М. Фрая)
все мы хотя бы раз, читая книгу, заглядывали в конец, чтобы узнать, кто там, зачем и почему. иногда всё по последнему абзацу становилось понятно, иногда становилось понятно, что без всей книжки не обойтись.
М. Фрай придумал схему идеального романа: название+последний абзац. Жанр может быть любой: от женского романа до советской военной повести для детей, от классической европейской новеллы до авторской сказки.
С мастера - жанр и название (по желанию). С вас - название (если не хотите готовое) и собственно последний абзац, который может состоять от 1 предложения до 10 максимум.
Например:
* АВАНТЮРНЫЙ РОМАН *
НЕМНОГО СЛАДКОГО НА ЗАКУСКУ
Патрик шел по набережной, ухмыляясь в свежепокрашенные рыжеватые усики. Приятно воскреснуть из мертвых, особенно, если перед этим не пришлось умирать. Приятно, также, воскреснув из мертвых, обнаружить в своих руках пакет из универмага "Майерс", где в многочисленных свертках с надписью "Счастливого рождества" нашли временное пристанище полтора миллиона долларов старого Палисарди, не слишком большого любителя обращаться в полицию.
или
*ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА*
МУГУНГА И БУГУНГА
(Африканская народная сказка)
С тех пор хитрый Бугунга больше никогда не обманывал мудрого Мугунгу.
(с)
читать дальше
ВОЗВЫШЕНИЕ ХОРУСА
(н/ф роман)
1.
– А где это?
– На маленькой луне, – ответил Локен. – В системе Давин.
2.
Сбоили фотонные отражатели. Сурков вручную вскрыл защитный кожух спецвычислителя и посветил фонариком. Как он и думал, пробило танталовые конденсаторы, но продукция Кировоградского завода не подвела и переключилась на резервную цепь.
Предстояло еще 137 дней полета на Хорус.
3.
Море клокотало в десятке километров от Энвуса. Параллакс Энвуса по отношению к Сибериэ был ничтожно мал, чтобы единственный айгахен преодолел границу магнетической фибрилляции без последствий для Хоруса. У повстанцев были четыре айгахена и одна попытка. Повстанцы помнили Солнце.
4.
Мы строили всю ночь и все утро, и весь последующий за этим утром день, и к рассвету, когда испепеляющие лучи Солнца-2 показались за горизонтом Скат встал под откос и дрожащей рукой снял маску: все получилось. Возвышение сработало, и Скат выбросил маску за отвесный край.
У нас оставалось еще восемьсот лет, чтобы достроить остальное.
5.
Старинов смотрел на занимающийся над горизонтом рассвет. С горы, как на ладони, открывались розовые овалы озёр, синие плешки полей и черные пятна леса.
- Теперь надо будет только вернуться, - не своим голосом сказал он Вике, и, обернувшись, увидел, что та крепко спит - впервые за неделю.
ДВОЕ ПОД ОДНИМ ЗОНТОМ
(советская повесть о любви)
6.
- Серёжа! Серёжа! Ванюшка панамку забыл! И значок… - Марина уткнулась носом в ворот офицерской рубахи и посмотрела на Сергея снизу вверх.
В Марининой ладони сияла алая звезда. Сергей погладил Марину по плечу своей широкой, командирской рукой, какой в детские годы мечтал крутить штурвал парусного корабля.
7.
Вспучиваются, лопаются водяные пузыри на лужах, перевернутой лодкой плывет-летит над ними легкий-легкий цветастый зонтик.
8.
Дождь шёл. А Санька смотрел на то, как они уходят, обнявшись, под зонтом, и не понимал, не мог и не хотел понять, почему от пирога по имени Счастье ему достался угловой кусок - тот, в котором никогда не бывает начинки. Он шмыгнул носом и снова упрямо спросил: "Ну почему?" Дождь ничего не ответил ему, он шёл, и шёл, и шёл.
9.
Держась за руки, Максим и Елена дошли до строящегося микрорайона. Дом, в котором они ждали квартиру, уже дорос до пятого этажа. Высотные краны на фоне вечернего неба казались великанами, отдыхающими после напряженного рабочего дня в ожидании следующего.
- Здесь будет аптека, а в центре микрорайона - детский садик, - Максим по-рабочему размашисто разрубил рукой воздух.
- Хорошо бы окна на солнечную сторону, - мечтательно сказала Елена.
Пошел дождь. Елена раскрыла зонт и вложила в руки Максиму. Теперь у них все было общее: зонт, квартира, жизнь.
10.
- Не волнуйся, Маша, мы с тобой такой построим коммунизм!
11.
В поезде, уносящем его в самое сердце Амурской области, Борис вспомнил вкус мокрой каштановой пряди на губах и то, как глупо они расстались с Настей. На станции Чёрный Мыс он вышел и отправил ей телеграмму.
Через год у Насти с Борисом родилась дочка, и они назвали ее Аглая.
12.
- Ничего, Женька, - весело сказал Косачев, - и двух пацанов поднимем!
И потрепал ее по щеке, как тогда, под каштаном, девчонку.
И дождь перестал.
КАК ДЕВУШКА СДЕЛАЛА ЗВЁЗДЫ
(бушменская сказка)
13.
И каждая медовая сота стала звёздой. Десятки звёзд вмиг поднялись над горизонтом. А быстрые, юркие пчёлы, оставшись без дома, вознеслись вслед за ними и доселе то и дело мечутся по небу роем светящихся точек с длинным жалом позади.
14.
Девушка вернулась с пустой корзиной. Господин спросил ее, где же рис. Девушка показала на ночное небо с сияющими звездами.
- Я посылал тебя за рисом, глупая! - рассердился господин и побил ее палкой за непослушание.
15.
Чтобы звездной дороге не было скучно ночью одной, девушка забросила на небо сладкие коренья. Она швырнула их туда еще и потому, что рассердилась на свою мать, которая дала ей так мало кореньев, что девушка не могла ими насытиться. Девушка эта была больна, она лежала в хижине и сама не могла пойти на поиски съестного. Вот она и рассердилась на мать и забросила коренья на небо, чтобы те стали звездами. И эти сладкие коренья тоже стали звездами.
16.
Такие вот дела происходили в давние времена! Эту историю наши прадеды рассказывали нашим дедам, те – нашим отцам, те – нам, а теперь и вы знаете, откуда звезды на небе!
17.
И все шакалы боялись того, что сделала дочь Сердца Утренней Зари, и прятались, когда она возвращалась с охоты.
ЧЕТВЕРО
(юмористический рассказ)
18.
Сознайтесь, что мы не проскучали… Этот оригинальный, но действительный способ сокращать дорожное время имеет ещё то преимущество, что всякий показывает себя в натуральную величину. Нас было четверо: дурак, трус, мужественная женщина и я — весельчак, душа общества. Баритон! Поцелуйте от меня кардинала…
19.
- Послушай, Потапенко, - вкрадчиво обратился управдом к нерешительно мнущемуся в дверях сантехнику, - если ты и дальше будешь забывать закручивать вентиль в подвале, жильцы на всём первом этаже будут меняться с колоссальной скоростью.
Потапенко надулся вполсилы:
- И вовсе не на всём. А только, Михал Никитич, в девятой квартире.
20.
Мальчишки сидели, надувшись, по углам – их как раз хватило на каждого нарушителя спокойствия. Они старательно не смотрели друг на друга, разглядывая кто птичку, севшую на ветку у окошка, кто потрепанные книжные корешки в громадном шкафу, кто пятна на потолке, оставшиеся на память от первых оттепелей.
Первым не выдержал Санька. Он стрельнул лукавыми карими глазами в сторону Митьки и достал из кармашка шортов последнего бумажного голубка. Остальная троица задохнулась беззвучным смехом. На клетчатых измятых крыльях была намалевана карикатурная, но вполне узнаваемая физиономия директора.
21.
- Сколько же их было, окаянных!?
- Да какая разница. Колбасы тебе уже все равно не достанется.
22.
- Какой дурак придумал так, что рыбки не любят мартини... - сказала Пат.
- Ладно, теперь твои - черные, - решила Соня.
- Собирайтесь, сыграем в такси! - скомандовал я.
23.
Любовные геометрические фигуры опять совершили пространственный выверт, один из углов треугольника исчез и вынес на мокрый песок истории только одну пару, составившую идеальную прямую от точки до точки. Они переговаривались, стоя на высоком утёсе, смеялись, вспоминая, как избавились от Того Самого Искушения и обрели друг друга. Они ещё не знали, что в оранжевой палатке, которую они разбили между двух высоких акаций, в болотном клеёнчатом спальном мешке их ждал Густав.
24.
А вы говорите, любовный треугольник...
ПЯТЬ ДНЕЙ В ПАРИЖЕ
(любовный роман)
25.
Вечером, уже в Орли, телефон зазвонил вновь. София выронила посадочный талон и присела на скамью. Сердце бешено колотилось, ломая рёбра и спирая дыхание. София выключила звук: телефончик, умолкнув, нежно вибрировал в ладони. Двумя пальцами София перевернула аппарат серебристой спинкой вверх и поцеловала в воображаемый затылок.
26.
– Можно ли угостить вас кофе? – церемонно спросил он, и они оба улыбнулись, вспомнив площадь Согласия и их первую ночь на Монмартре.
Питер взял ее за руку, и они сделали первые шаги к так дорого доставшейся им свободе.
27.
Расстаться они решили в облюбованном кафе в самом центре, на одном из бесконечных парижских бульваров, без долгих проводов и объятий.
Засыпая в кресле самолета, Клэр вдруг поняла, что ее безымянный партнер замечательно гармонирует с позабытым названием кафе и улицей, которую она никогда не найдет на карте. Эти пять дней она будет вспоминать всю оставшуюся жизнь как сон, как легкий полуденный сон с запахом корицы и ванили.
28.
Барбара запрокинула голову, глядя на Эйфелеву башню. Когда-то она ненавидела её так же, как и Рауля.
- Больше ты не назовешь её грудой металлолома? - прошептал он ей, словно прочитав её мысли.
- Никогда! Если ты больше не будешь бездушным хамом, - звонко рассмеялась Барбара.
29.
Сьюзан вытерла слезы, из иллюминатора она видела только взлетную полосу. Жизнь не похожа на кино, когда они взлетят, она не увидит прекрасную панораму Парижа, они поднимутся над облаками и за стеклом будет туман, такой же плотный и серый, как и ожидающее ее будущее.
Около дверей возникло оживление, кто-то опоздал на посадку и теперь наверстывал упущенное. Сьюзан отвернулась, чтобы спешащий по проходу не смог увидеть как покраснели ее глаза.
Кто-то остановился напротив нее.
- И сад полный роз, который тетушка поливает ровно в восемь утра.
Она уже не пыталась скрыть слез, когда Пьер сел в соседнее кресло. Не нарушая ритма, она тихо добавила:
- И лондонский воздух, холодный и разреженный в это время года…
Они словно читали одни стихи на двоих. Он потянулся и длинные его ноги уперлись в спинку впереди стоящего сидения:
- И ветер, который внезапно приносит соленый запах моря.
30.
Она потеснее закуталась в тонкий, практически бесполезный плед. Не хотелось ничего вспоминать, но в голове по-прежнему звучал его последние слова, и болезненная сладость, как штопор ввинчивалась в нее, от устья до самого сердца. Ремни безопасности почти не мешали ей расслабиться, свободно лежа на еще плоском животе.
ЛИХИЕ ДЕЛА В КРАСНОМ КУГУАРЕ
(роман-вестерн)
31.
– Приведите мне моего коня! – Я был потрясен до глубины души и говорил срывающимся голосом. – В меня стреляли и попадали, меня резали и жгли, я ехал с горы на лавине, я сам был лавиной – и моя трепетная любовь была растоптана! Вы видите перед собой опаленную огнем, ободранную как липка, истекающую кровью жертву подлого женского предательства. Судьба опять сдала мне джокера. Мои чувства оплеваны, мое сердце разбито, и из моих порванных штанов торчит наружу голая задница. Прочь с дороги! Я еду.
– Куда? – спросили они хором, благоговейно расступаясь.
– Куда угодно! – взревел я, словно раненый медведь. – Хоть к черту на рога! Лишь бы это место находилось как можно дальше от Красного Кугуара!
32.
- Это и есть тот, называвший себя Костоправом?
- В точку. И сейчас он должен будет помочь себе сам.
33.
Человек в малиновом пончо оглянулся, поправил кобуру на поясе, надвинул шляпу на глаза и, словно нехотя, произнес:
- Можете звать меня Джо.
Мэри-Энн осталось только смотреть ему вслед, в то время, как он покидал этот городишко навсегда, волоча за собой перепачканный грязью деревянный гроб.
34.
- Черт, - сказал он напоследок.
35.
- Ты же говорил, что тебе это плевое дело? - недоверчиво переспросил Коротышка Бэд.
- Говорил два месяца назад, - и Джим отхлебнул виски прямо из бутылки.
36.
Солнце продолжало лениво подниматься, Крис охрип, его стонов почти не было слышно, только изредка доносился звук, похожий на гортанное всхлипывание. Толстая Мона принесла белую простыню, чтобы накрыть его, но один из парней рукой сделал знак – уходи. Когда свет лег на бледное лицо Криса, Стив будто очнулся и обвел окружающих пристальным взглядом, словно говоря, вы ошиблись, он же дожил до утра, дожил. Стив будто и не заметил прихода Моны, которая теперь протирала за стойкой грязные стаканы. Он грузно поднялся, опять бросил диковатый взгляд на лица парней и заорал:
- Эй, вы там уснули, пора открывать.
Не в силах ждать, он сам подошел и распахнул дверь, несколько секунд слепо глядя наружу, где в придорожной пыли как обычно дралась пара собак. В который раз за ночь Стив провел рукой по потным темным волосам и снова закричал, срываясь и хрипя:
- И да налейте же кто-нибудь наконец виски.
37.
И Билли Бэдэс горько пожалел, что не спилил мушку.
ТЕНЬ ЛУНЫ - МОРЕ ТЕНЕЙ
(роман ужасов)
38.
Под желтыми шитым одёжами – белое тело Бланш. В белом теле Бланш – новая жизнь. Новая жизнь уже сжимает кинжал, Бланш. Не ложись на живот. Слышишь, она шипит?
39.
Эра её Царствования была обозначена как Секираку, из первого знака её Императорского Имени и Имени её Друга и Доверенного Лица, Ракушуна. И так было ознаменовано начало Императорского Правления Красного Дитя.
40.
Он лёг сверху, накрыв собой моё тело. Весь состоящий из клубящихся теней, и я по прежнему не могла разглядеть выражения его глаз, но я чувствовала, что он улыбается. Мои ладони на его плечах вдавливали нас друг в друга и я целовала и целовала эти губы, отдающие вкусом уничтоженных грёз и лунного сияния.
41.
Оно притаилось в углу. Я не вижу его тени, но знаю: оно там. У него нет глаз, но оно смотрит. Смотрит на меня. Изготовилось.
Скоро взойдёт луна.
ЛЕСНОЙ ЧЕЛОВЕК
(авторская сказка)
42.
- Папа?
43.
- Да нет, вы что: я не лесной человек, я снежный, - смущенно сказало огромное чудище.
44.
Цепляясь за камни, Кубу спустился по отвесной стене в бездну, навстречу свету и морю, и над душой его трепетало в летучем счастливом вихре подобное сну предчувствие светлой, солнцу подвластной земли, на которой живут среди света освобожденные люди, покорные солнцу и только солнцу.
45.
Он и сейчас приходит. Стоит только присмотреться.
46.
Марта и Петер, держась за руки, вышагивали по дорожке к дому. Они были чинными и строгими, как всякий из тех, кто столкнулся с чудом и теперь должен нести его осторожно, чтобы не расплескать даже малую толику впечатлений. Рудольф стоял, прислонившись плечом к косяку. Они дойдут до дома и никому не расскажут про лесного мага, который живет на отшибе и который показал им сегодня столько чудес. Тихо тикали напольные ходики и откуда-то издалека послышалось кукование лесной кукушки. Из подвала снова раздался дикий стук и невнятное мычание. Ангус, который уже семь недель возглавлял список «Пропавшие без вести, возможно, убитые», должно быть, снова уперся спиной в земляной пол и стучал связанными ногами по доскам.
47.
Каждый год на одну ночь распускался на поляне красный цветок, но в домах, где были молодые девушки, ставни были закрыты наглухо, двери заколочены, а родители в страхе молились святой Мануэле, не желая для себя мохнатых внуков.
ПОЛИЦИЯ, ПОЛИЦИЯ, КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ!
(европейский детектив)
48.
Остается только подсобный рабочий, которого в свое время будут судить за убийство, возможно преднамеренное, а потом лучшие свои годы ему придется гнить в тюрьме. Мартин Бек, комиссар по уголовным делам, чувствовал себя скверно. Он заплатил по счету, взял чемодан и направился по мосту Мэлар к станции. Думал — сумеет ли он заснуть в поезде.
49.
- Пю-ре?
- Комиссар. Комиссар Пьюре. Пора бы вам запомнить. Чуть что - так сразу: "полиция, полиция", а как имя запомнить, нема дурных? У меня, между прочим, бабушка из Полтавы. Ографена Осиповна Бульба.
50.
В попытках внести ясность в происходящее Фитцджеральд два раза пальнул вверх холостыми. Боевой револьвер он держал в заднем кармане брюк, что служило дополнительным резоном всегда пребывать в положении, близком к вертикальному.
Полковник Чейни тряхнул головой и, наконец, раскрыл рот:
- Принешите ше мне кофе ш молоком, шобаки!
Что-то упало на пол, неприятно чиркнув по кафелю. Фитцджеральд убрал холостое оружие.
- Ну конечно, - сказал он, приседая перед инвалидным креслом полковника и поднимая с пола маленький кусочек металла, - она никак не могла застрять в фаянсе.
51.
- Значит, никакой яхты нет? - Клэр надула губки.
- Увы, мадемуазель. Вот что мы нашли рядом с трупом, - с этими словами инспектор достал из кармана кораблик, сделанный из газеты, в которой Клэр поместила объявление о продаже квартиры две недели назад.
52.
- Закажешь мясо? Да не бледней ты так, в мясе точно не будет спор сибирской язвы. Успокойся, ничего не надо больше собирать, искать. Хотя ты слышал, что недавно обнаружили коровье бешенство и ящур в некоторых бифштексах… Тедбеккер, я пошутил! Положи палку, я сказал тебе, не надо нервн… НЕТ! Тедбеккер! Только не по голове!!!
53.
- Мсье, но как же он?..
- Ложкой, мой дорогой. Ложкой.
54.
- Вы же понимаете, почему он спрятал свое главное сокровище именно там, в еще не остывшем пюре? - спросил Жеварю.
Мы притворились, что поняли.
ДЕНЬ ТАНЦУЮЩЕГО ВЕТРА
(современная японская новелла)
55.
Восточный ветер унёс её сломанные цветущие руки-ветви в горы.
56.
Чай давно остыл, и Тэтсуо поставил чашку на стол. Хорошая погода для прогулки, подумал он, бросив взгляд в окно. Только ветрено очень. Он подошёл к шкафу и вынул оттуда тёплый серый шарф. Из такого выйдет отличная петля.
57.
Сацуки смотрела в окно. Шторки слегка колебались от легкого сквозняка.
- Господин Кобунурэ хочет видеть тебя, Сацуки – донеслось из другой комнаты.
Она закрыла глаза.
58.
Она посмотрела на него, он посмотрел на вагон, вагон направлялся в префектуру Токусима, а в префектуре Токусима жил ее отец, а ее отец не будет рад ему, и он не предпринял никаких действий, чтобы купить билет, а ее билет, тревожного синего цвета, высовывался из кармашка сумки, как безжалостная штрафная карта, и она понимала, что едет в Санаготи не жить, а медленно умирать, как срезанный цветок, как его цветы, которые он принес на станцию в бесцветном бумажном пакете.
59.
Лю Си сжал тонкое и нежное запястье Луан Ки. Кружащиеся лепестки вишни почти размыли ее силуэт и он едва мог видеть ее лицо за этим мельтешением. Лю Си сделал несколько шагов, втаптывая упавшие лепестки в размягчившийся от июльской жары асфальт. И поток поглотил его, закружил, наполняя до самых глубоких уголков души веселым смехом Луан Ки. Где-то там, на той дороге, по которой он теперь шел, был маленький дом, в нем сидела бабушка и как прежде пряла паутина рассказа о Дне танцующего ветра, когда не только умершие могут придти на землю, но и живой человек может пойти за ними по дороге Серебряного Бессмертия.
60.
Некрасивое лицо Хоммы расплылось в улыбке. Он нисколько не походил на человека, которого уложили на обе лопатки, – столько силы было в этой улыбке.
ОтветыОтветы
1 Дэн Абнетт
2 Тевиа
3 Рус
4 Саша
5 Юля
6 Рус
7 Сергей Абрамов
8 Тинкер
9 Тевиа
10 Саша
11 Юля
12 Аня
13 Рус
14 Тевиа
15 бушмены
16 Динар
17 Юля
18 Аверченко
19 Рус
20 С. Макаренко
21 Саша
22 Юля
23 Энджи
24 Аня
25 Рус
26 Даниэла Стил
27 С. Макаренко
28 Юля
29 Энджи
30 Аня
З1 Говард
32 Рус
33 Динар
34 Саша
35 Юля
36 Энджи
37 Федор
38 Рус
39 Фуюми Оно
40 Энджи
41 Даша
42 Рус
43 Саша
44 Г. Гессе
45 Юля
46 Энджи
47 Тинкер
48 Валё - Шёвалль
49 Синица
50 Рус
51 Тинкер
52 Энджи
53 Даша
54 Аня
55 Рус
56 Тинкер
57 Динар
58 Саша
59 Энджи
60 Инадзава Дзюнко
@темы: Реинкарнация, Текстовки